כיצד לבצע מחקר מילים גלובלי לטובת קידום לוקאלי בשפות לטובת SEO

היכרות מעמיקה עם קהלי היעד, הבנה מקיפה של אופן החיפוש והתאמת מילות חיפוש המבוסס על מחקר מילות מפתח מדויק – SEO גלובלי הוא כלי מפתח רב עוצמה ליצירת הזדמנויות עסקיות וחשיפה לקהל בינלאומי חדש.


 

אין ספק, אנו חיים את עתיד, וזאת הודות לגלובליזציה הנרחבת שמקרבת אותנו לכל העולם בלחיצה פשוטה על אתרי אינטרנט מכל רחבי העולם, המורידים את כל מחסומי השפה, המיקום הגאוגרפי והפער התרבותי ולקיים תקשורת ישירה ומיידית בתוך שניות.

דור ה-y הוא הדור הראשון שגדל עם טכנולוגיה מתוחכמת אשר חוללה מהפכה משמעותית בתחומי המידע, התקשורת, הפעילות החברתית והידע. אינטרנט, טלפונים חכמים, טאבלטים או שעונים חכמים, הם בן לוויה קבוע ויומיומי בחיים שלנו, מה שמאפשר להגיע אל כל סוג של מידע בכל עת. גלובליזציה היא לא רק מונח, אלא המציאות, המהווה הזדמנות כבירה עבור עסקים רבים.

גלובליזציה והזדמנויות עסקיות
יותר ויותר עסקים מבינים את הפוטנציאל הגדול הגלום בפריצת הגבולות של השווקים המקומיים, אל עבר שווקים חדשים, גדולים ובינלאומיים. הפוטנציאל הזה נותן הזדמנות שווה עבור חברות גדולות וממותגות המעסיקות מאות עובדים וגם עבור עסק קטן ומקומי של אדם פרטי. ההזדמנויות להגיע אל קהל עולמי קיים בשני המקרים כמעט במידה שווה, כשעסקים מתחומים שונים ומכל רחבי העולם, יכולים בימים אלה לספק את השירותים והמוצרים שלהם בכל מדינה שרק ירצו. כמובן, שהאינטרנט הוא הכלי המרכזי עבור עסקים אלו לעשות תהליך גלובליזציה, והוא מניב הזדמנויות עסקיות בקנה מידה בינלאומי.

איך אפשר להגיע לקהל בינלאומי בצורה יעילה?
אם מוצר או שירות עסקי תואם את הצורך של הקהל הבינלאומי, אזי יש לו פוטנציאל רב להגיע ליעדים באופן מקוון בכל רחבי העולם. במקרה כזה, יש להכיר ביכולתו של SEO גלובלי לפתוח הזדמנויות בקנה מידה בינלאומי. כמו בכל עבודת SEO, גם ב- SEO גלובלי הצעד הראשון כולל מחקר מילים מורחב והגדרת מילות המפתח הנכונות שמאפשר עבודת קידום אתר יעילה ומדויקת.

תרגום האתר לשפה זרה? טעות מרה
תרגום אתר לשפה זרה נראה לכאורה כדרך מהירה, זולה ופשוטה יחסית, במיוחד כאשר קיימים כיום לא מעט שירותי תרגום מקוונים בחינם, (כמו  translate Google,  Babelfish או Reverso). גם תרגום מילות מפתח נראה תהליך קל ומהיר. אבל תרגום מילות מפתח או תרגום האתר כולו, יכול במקרים רבים להשתבש ולהשיג את המטרה ההפוכה. כך, ללא מחקר מילים מדויק המותאם באופן מיטבי לקהל היעד הספציפי אליו פונים והתחשבות עמוקה באיזור הגאוגרפי, התרבות, המנטליות ומשתנים נוספים – עלול הדבר לגרום להטמעת מילות מפתח שגויות מהיסוד, שלא יצליחו להגיע אל הקהל הנכון.

מחקר מילות מפתח עבור SEO גלובלי
אבן היסוד של כל עבודת SEO גלובלי היא ביצוע מחקר מילות מפתח עמוק ומקיף. הגעה אל קהל בינלאומי רחב ואיכותי תתאפשר רק כאשר עורכים מחקר מילות מפתח נכון מאפס, וכמו בכל מחקר מילות מפתח, הצעד הראשון הוא להגדיר בצורה נכונה מיהו קהל היעד, תוך התחשבות במשתנים שונים המשפיעים על האופן שבו קהל היעד מחפש באינטרנט.

לפנייה לקהל יעד גלובלי ארבעה היבטים עיקריים:

  1. שפה – "דברו בשפה שלהם"
    כאשר מתרגמים מילות מפתח לשפה זרה, יש להבין באיזו שפה מדבר קהל היעד, ואיך אנו מתרגמים מילת מפתח באופן הברור ביותר, מהו סגנון החיפוש המאפיין את קהל היעד, והאם מחפשים באינטרנט באמצעות שפה גבוהה או דווקא בשפה מדוברת, "סלנג". פעמים רבות, התרגום הרגיל והמתבקש, יכול להפתיע עם נפח חיפוש נמוך משחשבנו. ולכן המשימה העיקרית היא להגדיר את השפה והניסוח הנכונים אשר מקובלים בקרוב קהל היעד שלנו. בעיקר חשוב לבדוק אם התרגום שעשינו באמת מקבל את המשמעות לה התכוונו, ולא מתפרש בטעות ע"י קהל היעד כמשהו אחר לגמרי
  2. מדינה – "דעו מאין קהל היעד מגיע"
    חשוב להבין איפה הקהל יעד ממוקם גאוגרפית: מדינה קטנה או גדולה? מהן הערים המרכזיות? איפה רוב האוכלוסייה חיה ועובדת? מה הם תנאי מזג האוויר? האם המדינה מחולקת למדינות נוספות, וכו'. לאחר קבלת מענה על שאלות אלו, יש לבסוף, לקבוע איזה מוצר או שירות הוא הרלוונטי ביותר לקהל היעד בתוך מדינה מסוימת, תוך הבנה שישנם מוצרים שלא יהיו רלוונטיים עבור מיקומים ספציפיים, ולכן אין טעם לנסות "למכור קרח לאסקימואים"
  3. תרבות – "להבין מי קהל היעד"
    חשוב מאוד להבין ולהכיר את התרבות, המנטליות, המנהגים והנורמות, כללי ההתנהגות וההרגלים של קהל היעד. התרבות המקומית מעידה באופן ישיר על אופן החיפוש באינטרנט, והבנתה היא קריטית בעת הגדרת מילות מפתח נכונות ומדויקות.
  4. "לדעת את כל הפרטים ולהישאר מעודכנים"
    ישנם עוד משתנים רבים נוספים שיכולים להשפיע על אופן החיפוש באינטרנט, כמו סוגיות פוליטיות, חברתיות או כלכליות המשתנות ממדינה למדינה. המצב הנוכחי של מדינה, חוקיה, חילוקי הדעות הפוליטיים, הגבלות שונות, שיטות המיסוי או משבר כזה או אחר – כל אלו יכולים להגדיל או להפחית את נפח החיפוש של מילות מפתח ספציפיות. ישנם מוצרים או שירותים שלא יהיו רלוונטיים כלל באצות מסוימות, אחרים יכולים להיות אף בלתי חוקיים. בשל כך, לעולם אין לצאת מתוך נקודת הנחה שאופן חיפוש במדינה אחת זהה לחלוטין במדינה אחרת, ולפני שמתחילים בתרגום, חובה להבין לעומק את מצב המדינה ממנה מגיע קהל היעד.


מלוקליזציה לגלובליזציה

נכון, ביצוע מחקר מילות מפתח לטובת SEO גלובלי מאפס, עשוי לדרוש לא מעט שעות עבודה, אבל זו הדרך היעילה ביותר להגיע לקהל היעד הנמצא במספר מדינות, ודובר שפות שונות. תהליך מעמיק זה מבטיח לא רק הגדרה מדויקת יותר של מילות המפתח, אלא גם מספק קו מנחה עבור רכיבים אחרים בתוך האתר, כמו עיצוב, UX ותוכן. החלטות עסקיות צריכות להיות מותאמות לכל ההיבטים של SEO  גלובלי שנזכרו לעיל – שירות או מוצר יכול להיות רלוונטי או לא רלוונטי עבור קהל יעד ספציפי, תוכן ומידע צריכים להיות מותאמים וברורים לקהל המקומי, עמוד הבית צריך לדבר בשפה המוכרת לקהל היעד, כמו גם תפריט הניווט שצריך להתעדכן עפ"י מילות המפתח העיקריות, וכו'. בשל כך, קריטי לבצע אופטימיזציה של האתר לפי התנהגות החיפוש של קהל היעד, על מנת להבטיח פנייה אל הקהל הנכון וחוויית משתמש מעולה

כלי מילות מפתח בשנת 2017
זה אומנם לא חדש, אבל עדיין חשוב להזכיר שגוגל הגבילה את כלי מחקר מילות מפתח העיקרי שלה – Google’s Keyword Planner – אשר אנשי ה-SEO השתמשו בו רבות. מאז ספטמבר 2016, גוגל הגבילה את תצוגת הנתונים שלה ולא מאפשרת למי שלא מפרסמים אצלה או למפרסמים עם תקציב חודשי נמוך להיחשף אליהם. כך, אם אינכם מפעילים מסעות פרסום גדולים או לא מגיעים לתקציב פרסומי בסכום מסוים, הכלי של גוגל יספק נפחי חיפוש חודשיים ממוצעים בצורה של קבוצות שווי כלליות מאוד ובטווח רחב מאוד של תוצאות. למשל:
0
1-100
1K-10K
10K-100K
100K-1M
1M+

בשל כך, זה הזמן לשקול לעבור לחלופות אחרות, ולא להסתפק רק במתכנן מילות המפתח של גוגל. כיום קיימים כלים רבים המסייעים במחקר מילות מפתח, חלקם חינמיים, חלקם בתשלום חודשי. כל כלי מביא פונקציות, יכולות וחוויית משתמש שונה, ויש לבחון אותם היטב, על מנת לבחור את הכלי המתאים ביותר לצרכים הנדרשים.

להלן רשימה קצרה של כלי מחקר ומילות מפתח:

Google Trends – https://www.google.com/trends
Google Autosuggestion in search box
RankTank (Excel) – https://www.ranktank.org
Tiny Suggest – https://www.tinysuggest.com
Keyword pro – http://keywordpro.net
KWfinder – https://kwfinder.com
InstaKeywords – http://www.instakeywords.com
RankBrain – https://rankbrain.me
Wordtracker –  https://freekeywords.wordtracker.com
Ubersuggest – http://ubersuggest.org
SEO Book – http://tools.seobook.com/keyword-list/generator.php
WordStream – http://www.wordstream.com/keywords
Keywordtool-io  – http://keywordtool.io
SEMRush – http://www.semrush.com
MOZ – http://moz.com/tools/keyword-difficulty
Raven Tools – https://raventools.com/seo-tools
KeywordSpy – http://www.keywordspy.com

אין תגובות למאמר

עדיין לא נכתבו תגובות.

כתוב תגובה

שדות חובה מסומנים בכוכבית (*)